Como una iniciativa cultural, el martes se realizó el lanzamiento sobre a Estudio sobre los Garinagu de Centroamérica “Celebrando el Patrimonio Vivo de los Pueblos Indígenas”, coordinado por el reconocido antropólogo Garífuna Andoni Castillo Pérez y la Organización Negra Centroamérica (ONECA).
El evento tuvo lugar en la sede de la UNESCO, Paris en el marco del décimo período de sesiones de la Asamblea General de los Estados Partes de la Convención de 2003 para la Salvaguardia de los Intangibles Patrimonio Cultural, con el objetivo de escuchar las necesidades de esta etnia desde su propia voz, en este proceso se tomaron en cuenta Guatemala, Honduras, Nicaragua, Belice y Estados Unidos de Norteamérica, para proyectar un análisis del estado situacional de la cultura Garífuna, de esta manera se tienen en cuenta los riesgos que experimenta su lengua, costumbres y posicionamiento de Estado en base a la toma de decisiones en el ámbito político.
Asimismo, se busco un acercamiento interno usando el dialogo como mecanismo entre los portadores y lideres comunitarios, artistas, académicos, defensores de derechos humanos, para obtener resultados de la situación real en Honduras, Guatemala, Belice, Nicaragua y Estados Unidos, constituyendo de primera mano el conjunto de valores y bienes culturales trasmitidos de generación a generación.
Cabe resaltar que nos enfrentamos a un fenómeno de resistencia que nos permite detectar la diversidad de riquezas, de sus expresiones culturales y conocimientos espirituales. Describe, la manera de cómo se entiende las causas de la asimetría cultural, política y social en cada uno delos países donde coexisten, a pesar de sus grandes retos, aún conserva su cultura recreado en función de su evolución, resistencia y resiliencia, su interacción con la naturaleza y su historia de vida, infunde un sentimiento de identidad y pertinencia elemento indispensable para su sobrevivencia.
Según informes de la UNESCO, los resultados de este estudio indican que la Lengua Garífuna está en riesgo de desaparecer porque los niños ya no lo hablan en Belice, Guatemala, Nicaragua y en el 80% de las comunidades de Honduras, por la erosión cultural, marginación, exclusión social y falta de apoyo estatal en materia educativo. Las comunidades luchan por el reconocimiento y la protección de sus derechos territoriales. Las experiencias experimentadas en su recorrido por la salvaguardia de su patrimonio vivo después de la proclamación de la organización.
La clave de la restauración cultural esta en reconocer el papel que debe jugar en este proceso cada individuo de manera interna en cada país, colocando el futuro en nuestras manos para la prevención del riego que experimenta su lengua materna, la comunidad Garífuna Centroamericana en Honduras y demás países vecinos.